
Bij literair vertalen ligt de nadruk, meer dan bij zakelijk vertalen, op de vraag wat de auteur nu precies wil zeggen en hoe hij of zij dat heeft proberen te doen. Wat maakt de te vertalen tekst uniek? Je vertaalt niet alleen de plot, maar ook stijl, klank, register, genre, tijd, cultuur. Een stijlanalyse helpt de vertaler om bij vertaaldilemma’s knopen door te hakken. De vertaler moet enerzijds tot op woordniveau kunnen afdalen en anderzijds een stap terug kunnen doen om te beoordelen of de vertaling als geheel in balans is. Dat betekent dat je én heel precies vertaalt én soms heel vrij. Het een hoeft het ander dus niet uit te sluiten. Thema’s die aan bod kunnen komen zijn: kenmerken van een geslaagde literaire vertaling (Nederlands, stijl, betekenis), verschillende vertaalvisies, stijl en register vertalen, dialogen, realia, ‘vrij vertalen’, literaire genres en de literaire vertaalpraktijk.
De module is voor beginnende en ervaren vertalers die kennis willen maken met domeinspecifiek vertalen. De module is ook geschikt voor studenten en docenten van (ver)taalopleidingen.
De opleiding bestaat uit een webinar, een online werkcollege, opdracht en beoordeling met feedback. Dit heeft een doorlooptijd van één tot twee maanden.
Voor de opleiding is toegepaste kennis van het Nederlands en de keuzetaal nodig. Er zijn geen formele instroomeisen.
De module bestaat uit een webinar, een online werkcollege, zelfstudiemateriaal, opdrachten en de beoordeling van een eindopdracht met feedback. De doorlooptijd is ca. één tot twee maanden.
Er zijn geen vaste inschrijfdata voor deze opleiding. Na inschrijving hoor je zo snel mogelijk van ons wanneer jij kan starten met je beste jaar!
Er zijn geen vaste inschrijfdata voor deze opleiding. Na inschrijving hoor je zo snel mogelijk van ons wanneer jij kan starten met je beste jaar!
Er zijn geen vaste inschrijfdata voor deze opleiding. Na inschrijving hoor je zo snel mogelijk van ons wanneer jij kan starten met je beste jaar!
Je hebt kennisgemaakt met domeinspecifiek vertalen en kan inschatten welke domeinkennis een vertaalopdracht vereist. Ook krijg je een beeld van specialisatievormen in het vakgebied en kan je hierin een mogelijke beroepskeuze maken.
De module bestaat uit een asynchroon taaloverstijgend webinar (introductie) en een taalspecifiek online werkcollege. Je maakt twee opdrachten in één en/of beide vertaalrichtingen: een oefenopdracht direct na de introductie en een eindopdracht na het werkcollege. Je bespreekt de oefenopdracht met de docent en je medecursisten tijdens het werkcollege. Op de eindopdracht krijg je persoonlijke feedback.
De vertaalrichting van de opdrachten en het werkcollege verschilt per specialisatie/taal. De cursus is een introductie in de specialisatie, waarbij de vertaalrichting minder van belang is. Wil je weten wat de vertaalrichting van deze cursus voor jouw taalcombinatie is, neem dan contact met ons op.
De module bestaat uit een webinar, zelfstudiemateriaal en afsluitend een live bijeenkomst en eindopdracht. Deze online lesbijeenkomst is op een donderdag van 19.00 tot 21:00 uur
De opleiding wordt verzorgd als onderdeel in de OCW-erkende bacheloropleiding Tolk – Vertaler. De module is erkend door Bureau Wbtv en leidt bij succesvolle afronding tot 10 PE-punten.
10 PE-punten
Bij succesvolle afsluiting ontvang je van Capabel Hogeschool een certificaat in opdracht van ITV Hogeschool met 10 PE-punten als je alle bijeenkomsten hebt bijgewoond en de eindopdracht hebt ingeleverd.
Je hebt kennisgemaakt met domeinspecifiek vertalen en kan inschatten welke domeinkennis een vertaalopdracht vereist. Ook krijg je een beeld van specialisatievormen in het vakgebied en kan je hierin een mogelijke beroepskeuze maken.
De module bestaat uit een asynchroon taaloverstijgend webinar (introductie) en een taalspecifiek online werkcollege. Je maakt twee opdrachten in één en/of beide vertaalrichtingen: een oefenopdracht direct na de introductie en een eindopdracht na het werkcollege. Je bespreekt de oefenopdracht met de docent en je medecursisten tijdens het werkcollege. Op de eindopdracht krijg je persoonlijke feedback.
De vertaalrichting van de opdrachten en het werkcollege verschilt per specialisatie/taal. De cursus is een introductie in de specialisatie, waarbij de vertaalrichting minder van belang is. Wil je weten wat de vertaalrichting van deze cursus voor jouw taalcombinatie is, neem dan contact met ons op.
De module bestaat uit een webinar, zelfstudiemateriaal en afsluitend een live bijeenkomst en eindopdracht. Deze online lesbijeenkomst is op een donderdag van 19.00 tot 21:00 uur
De opleiding wordt verzorgd als onderdeel in de OCW-erkende bacheloropleiding Tolk – Vertaler. De module is erkend door Bureau Wbtv en leidt bij succesvolle afronding tot 10 PE-punten.
10 PE-punten
Bij succesvolle afsluiting ontvang je van Capabel Hogeschool een certificaat in opdracht van ITV Hogeschool met 10 PE-punten als je alle bijeenkomsten hebt bijgewoond en de eindopdracht hebt ingeleverd.
Je hebt kennisgemaakt met domeinspecifiek vertalen en kan inschatten welke domeinkennis een vertaalopdracht vereist. Ook krijg je een beeld van specialisatievormen in het vakgebied en kan je hierin een mogelijke beroepskeuze maken.
De module bestaat uit een asynchroon taaloverstijgend webinar (introductie) en een taalspecifiek online werkcollege. Je maakt twee opdrachten in één en/of beide vertaalrichtingen: een oefenopdracht direct na de introductie en een eindopdracht na het werkcollege. Je bespreekt de oefenopdracht met de docent en je medecursisten tijdens het werkcollege. Op de eindopdracht krijg je persoonlijke feedback.
De vertaalrichting van de opdrachten en het werkcollege verschilt per specialisatie/taal. De cursus is een introductie in de specialisatie, waarbij de vertaalrichting minder van belang is. Wil je weten wat de vertaalrichting van deze cursus voor jouw taalcombinatie is, neem dan contact met ons op.
Er is één online lesdag op een donderdag van 19.00 tot 21:00 uur. Voorafgaand is toegang tot het bijbehorende webinar.
De opleiding wordt verzorgd als onderdeel in de OCW-erkende bacheloropleiding Tolk – Vertaler. De module is erkend door Bureau Wbtv en leidt bij succesvolle afronding tot 10 PE-punten.
10 PE-punten
Bij succesvolle afsluiting ontvang je van Capabel Hogeschool een certificaat in opdracht van ITV Hogeschool met 10 PE-punten als je alle bijeenkomsten hebt bijgewoond en de eindopdracht hebt ingeleverd.
Je hebt kennisgemaakt met domeinspecifiek vertalen en kan inschatten welke domeinkennis een vertaalopdracht vereist. Ook krijg je een beeld van specialisatie-vormen in het vakgebied en kan je hierin een mogelijke beroepskeuze maken.
De module bestaat uit een asynchroon taaloverstijgend webinar (introductie) en een taalspecifiek online werkcollege. Je maakt twee opdrachten in één en/of beide vertaalrichtingen: een oefenopdracht direct na de introductie en een eindopdracht na het werkcollege. Je bespreekt de oefenopdracht met de docent en je medecursisten tijdens het werkcollege. Op de eindopdracht krijg je persoonlijke feedback.
De vertaalrichting van de opdrachten en het werkcollege verschilt per specialisatie/taal. De cursus is een introductie in de specialisatie, waarbij de vertaalrichting minder van belang is. Wil je weten wat de vertaalrichting van deze cursus voor jouw taalcombinatie is, neem dan contact met ons op.
Er is één online lesdag op een donderdag van 19.00 tot 21:00 uur. Voorafgaand is toegang tot het bijbehorende webinar.
De opleiding wordt verzorgd als onderdeel in de OCW-erkende bacheloropleiding Tolk – Vertaler. De module is erkend door Bureau Wbtv en leidt bij succesvolle afronding tot 10 PE-punten.
10 PE-punten
Bij succesvolle afsluiting ontvang je van Capabel Hogeschool een certificaat in opdracht van ITV Hogeschool met 10 PE-punten als je alle bijeenkomsten hebt bijgewoond en de eindopdracht hebt ingeleverd.
Je kunt van verschillende middelen gebruik maken om jouw opleiding te financieren. Zoals studiefinanciering, het Leven-Lang-Leren-Krediet, en subsidies. Kijk voor meer informatie over deze middelen bij Financiering, subsidies en belastingvoordeel.
Klaar om met jouw Literair Vertalen cursus te starten?